Welcome To the Association of Sign Language Interpreters of Nigeria

At Aslin,
An interpreter works rapidly between the two languages, first understanding what is said in the language of the speaker – called the source language. The interpreter then removes the lexical items of that language, but retaining the meaning. Then, the interpreter rebuilds what has been said into the listener’s language – called the target language.

Send us a message

INTERPRETING

What is Interpreting

Interpreting is a process that allows for communication to occur between two or more people who do not share the same language. This occurs in real time, either simultaneously or consecutively. And even though it is possible to interpret in the simultaneous mode, it is not instantaneous; there is a gap of time whilst the interpreting process occurs.

Interpreters Work

An interpreter works rapidly between the two languages, first understanding what is said in the language of the speaker – called the source language. The interpreter then removes the lexical items of that language, but retaining the meaning. Then, the interpreter rebuilds what has been said into the listener’s language – called the target language.

Words and signs - grammar and syntax

It is not just the lexical items (words and signs) that need to be deconstructed and reconstructed, it is also the grammar and syntax, as well. Additionally, interpreters working between any two languages must consider cultural norms of the two language groups when they render their interpretation.

Its a complex process

Obviously, this is a highly complex process that requires time and a good deal of cognitive activity on the part of the interpreter to make for a successful interpretation.

Its a demanding task

Interpreting is a demanding task that does not equate to the notion of a word-for-word (or word-for-sign), exact transfer of meaning. It is an approximation of meaning between the two languages. Interpreters will also refer to the interpreting process as language transfer.

Specialized trainings

Interpreters undergo specialist training in order to best manage the task of language transfer; additionally, interpreters continue to hone their skills through continuous professional development. Simply knowing two or more languages does not mean an individual has the requisite skills to interpret.

OUR SERVICES

Leading provider of Language Professionals working with Deaf people in the Nigeria

 

Video Remote Interpreting

Booking a Communication Support Professional

Mobile app Interpreters booking

 Association of Sign Language Interpreters of Nigeria is more than just an agency, we are the complete solution to all your  Interpreting needs. We take pride in our efficient, flexible and client-friendly approach. We have registered Interpreters at various levels of experience that you can book via our mobile app

Call Now

Scroll to Top